Menu / Speisekarte

Sopas y Potajes – Suppen und Eintöpfe – Soups and Hotpots
 
Sopa de pollo     5,60
  Hühnersuppe 
  Chicken soup
 
Sopa de mariscos     8,30
  Meeresfrüchtesuppe
  Seafood soup
 
Potaje de garbanzos     5,80
  Kichererbsen-Suppe
  Chickpea soup
 
Potaje de frijoles negros     5,70
  Schwarze-Bohnen-Suppe
  Black-beans soup
 
Potaje de frijoles colorados     5,60
  Rote-Bohnen-Suppe
  Red-beans soup
 
Caldosa cubana     8,30
  Kubanische Suppe
  Cuban soup
 
Todas las sopas (excluido la Caldosa y de pollo) tambien los hay en vegano.
Alle Suppen (bis auf die Caldosa und die Hühnersuppe) auch vegan erhältlich.
For every soup (Caldosa and chicken exluded) is a vegan option available.
 
 
Ensaladas – Salate – Salads
 
Ensalada mixta – lechuga, tomate, pimiento, pepino y zanahoria     6,90
  Gemischter Salat mit Tomate, Paprika, Gurke und Möhre
  Mixed salad with tomatoes, pepper, cucumber and carrot
 
Ensalada de queso feta y aceitunas     8,30
  Feta-Käse und Oliven 
  Feta and olives salad
 
Ensalada de atún con o sin cebolla     8,70
  Thunfischsalat mit oder ohne Zwiebel 
  Tuna salad with or without onion
 
Ensalada de tomate con pepino y cebolla en rodajas     7,50 
  Tomaten-Gurken-Salat mit Zwiebelringen
  Tomatoes cucumber salad with onion rings
 
Ensalada criolla de aguacate con tomate y cebolla     8,90
  Avocadosalat mit Tomaten und Zwiebeln
  Avocado salad with tomatoes and onions
 
 
Platos fuertes – Hauptgerichte – main dishes
 
Plato a lo cubano – arroz congris, tostones, boniato,       21,80
yuca con mojo, carne con papas, ensalada, aguacate
  Kubanischer Teller – von Allem etwas – Reis mit schwarzen Bohnen,
  Kochbananen, Süßkartoffeln, Maniok, carne con papas, Salat, Avocado
  Cuban plate – a bit of everything – rice with black beans, plantains,
  sweet potatoes, manioc, carne con papas, salad, avocado
 
½ Plato Cubano     12,30
  ½ kubanischer Teller – für den kleineren Hunger
  ½ cuban plate – for the small hunger
 
Plato a lo cubano vegano     21,80
  Veganer kubanischer Teller
  Vegan cuban plate
 
½ Plato a lo cubano vegano    12,30
  auch als ½Teller
  ½ vegan plate
 
Tortilla a la Martinez     11,80
  Großes Omelett mit verschiedenem Gemüse und Kochbanane
  Huge omelette with vegetables and plantains
 
Arroz a la cubana – arroz con huevo frito y plátano dulce frito    9,80
  Reis mit Spiegelei und frittierten süßen Kochbananen
  Rice with fried egg and fried sweet plantains
 
 
Carnes – Fleischgerichte – meat and more
 
Todos los platos fuertes están acompañados de ensalada.
Alle Hauptgerichte werden mit Salat serviert.
All main dishes are served with salad.
 
También puedes elegir otra guarnición. Contáctenos.
Sie können auch gern eine andere Beilage wählen. Sprechen Sie uns an.
There are also other side dishes available. Feel free to ask us.
 
 
Bistec de cerdo cubierto con verduras y queso, arroz congris     18,30
  Schweinesteak mit Gemüse und Käse überbacken dazu Reis mit schwarzen Bohnen
  Pork steak gratin with vegetables and cheese, rice with black beans
 
Bistec de cerdo con papitas fritas     14,60
  Schweinesteak mit frittierten Kartoffeln
  Pork steak with fried potatoes
 
Bistec de cerdo a la montadura con boniato frito     16,80 
  Schweinsteak mit Spiegelei und Süßkartoffeln
  Pork steak with fried egg and sweet potatoes
 
Bistec de cerdo apanado con cantos de papa fritas     15,40 
  Paniertes Schnitzel mit Kartoffelecken
  Pork steak with potato wedges
 
Bistec de res con arroz congris     17,80
  Rindersteak und Reis mit schwarzen Bohnen
  Beefsteak and rice with black beans
 
Bistec de res a la montadura con yuca frita     19,80 
  Rindersteak mit Spiegelei und frittiertem Maniok
  Beefsteak with a fried egg and fried cassava
 
Carne asada al horno con adovo a lo cubano, arroz congris y yuca con mojo     19,80
  Schweinebraten aus dem Ofen, Reis mit schwarzen Bohnen und Maniok in Knoblauch-Zitronen-Soße
  Roast pork, rice with black beans and cassava in garlic lemon sauce
 
Ropa vieja con arroz blanco     19,30
  Rindergeschnetzeltes in Rotweinsoße mit weißem Reis 
  Meat cut into strips in red wine sauce with rice
 
Carne con papas y salsa de tomate con arroz congris       10,30 
  Schweinefleisch gekocht mit Kartoffeln und Tomaten,
  dazu Reis mit schwarzen Bohnen
  Pork cooked with patatoes and tomatoes served with
  rice and black beans
 
Costillas gordas con arroz blanco     16,80
  Rippchen mit weißem Reis
  Loin rips with rice
 
Pollo frito con papitas fritas     13,40
  Brathähnchen mit frittierten Kartoffelscheiben 
  Crispy chicken legs with fried potatoes
 
Pollo a la barbacoa con arroz blanco o papas fritas     16,40
  Hähnchen in eigener Soße mit weißem Reis oder
  frittierten Kartoffelscheiben
  Chicken in their own sauce served with rice or fried potatoes
 
Pechuga de Pollo con arroz o papas fritas     15,80 
  Hähnchenbrust mit Reis oder frittierten Kartoffeln
  Chicken breast with rice or fried potatoes
 
Bistec de corazón (anticucho peruano) con maiz y boniato     14,40
  Rinderherz mit Mais und Süßkartoffeln
  Beef heart with corn and sweet potatoes 
 
 
Pescado – Fisch – fish
 
Pescado frito con boniato frito     14,90
  Gebratenes Pangasius Filet mit Süßkartoffeln 
  Fried fish with sweet potatoes
 
Pescado frito con mariscos y yuca con mojo     18,30
  Gebratenes Pangasius Filet mit Meeresfrüchten und
  gekochtem Maniok in Knoblauch-Zitronen-Soße
  Fried fish with seafood and cooked cassava in garlic lemon sauce
 
Anka de rana y yuca con mojo     16,80
  Froschschenkel mit gekochtem Maniok in Knoblauch-Zitronen-Soße
  Frogs‘ legs with boiled cassava in garlic lemon sauce
 
Mariscos en salsa con arroz blanco     13,80
  Meeresfrüchte in Tomatensoße, dazu weißer Reis 
  Seafood in tomato sauce with rice
 
Calamares con salsa aioli o salsa picante     8,90
  Tintenfischringe frittiert mit scharfer oder Knoblauchsoße
  Fried calamari rings with hot or garlic sauce
 
Muslitos de mar     8,90
  Paniertes Krabbenfleisch
  Fried crab meat
 
Ceviche     17,60
  Fisch in Limettensaft mariniert, Süßkartoffel, Maiskolben, 
  gerösteter Mais, Zwiebeln, Chilli, Koriander 
  Fish marinated in lime juice, sweet potato, corn on the cob,
  roasted corn, onions, chili, coriander
 
Pescado frito (Dorade) con boniato frito     22,80
  Gebartene Dorade mit frittierter Süßkartoffel
  Fried Goldbrasse with fried sweet potatoes
 
 
Empanadas – hausgemachte Teigtaschen – samosas
 
Dos empanadas grandes con ensalada 
Zwei große Teigtaschen mit Salat
Two huge samosas with salad
 
Queso     8,70 (½ Portion 5,40)
  Gefüllt mit Käse
  Stuffed with cheese
 
Picadillo     8,70 (½ Portion 5,40)
  Gefüllt mit Hackfleisch und Oliven15
  Stuffed with ground meat and olives
 
Mariscos     9,90 (½ Portion 5,80)
  Gefüllt mit Shrimps
  Stuffed with shrimps
 
Vegana     8,80 (½ Portion 5,40)
  Gefüllt mit Gemüse
  Stuffed with vegatables
 
 
Papas rellenas – gefüllte Kartoffeln – stuffed potatoes
 
Dos papas rellenas con ensalada
Zwei große gefüllte Kartoffeln mit Salat
Two huge stuffed potatoes with salad
 
Queso     9,60 (½ Portion 5,40)
  Gefüllt mit Käse
  Stuffed with cheese
 
Picadillo     9,60 (½ Portion 5,40)
  Gefüllt mit Hackfleisch
  Stuffed with ground meat
 
 
Guarnición – Beilagen – side dishes
 
Yuca frita con salsa (picante, aioli o guacamole)     8,40
  Frittierte Maniok mit Dip Ihrer Wahl 
  (Scharf, Knoblauch o. Guacamole) 
  Fried cassava with a dip of your choice
  (hot, garlic or guacamole)
 
Yuca con mojo     7,30
  Gekochter Maniok mit Knoblauch-Zitronen-Soße 
  Boiled cassava with garlic lemon sauce
 
Tostones     7,90
  Frittierte Kochbananen
  Fried platains
 
Boniato frito     7,90
  Frittierte Süßkartoffeln
  Fried sweet potatoes
 
Arroz congris     5,60
  Reis mit schwarzen Bohnen
  Rice with black beans
 
Papas fritas     5,40
  Frittierte Kartoffelscheiben oder Pommes
  Fried potatoes or french fries
 
 
Snacks
 
Mazorca de maíz asado con mantequilla     4,60 
  Maiskolben in Butter geschwenkt
  Corn on the cob with butter
 
Chicharitas (Mariquitas) – para acompañar las bebidas     6,30
  Hauchdünne Kochbananen-Chips – superlecker zu Bier und Wein
  Filmy platain chips – very delicious to beer and wine
 
Chorizos españoles con queso y aceitunas     7,80 
  Gebratene spanische Würstchen dazu Käse und Oliven
  Fried Spanish sausage with cheese and olives
 
Chicharrones     7,90
  Frittierte Schweineschwarte
  Fried pork crust
 
Plato de queso y aceitunas     5,80
  Käse-Oliven-Teller
  Cheese and olives plate
 
Chips de maíz con salsa (picante, aioli o guacamole)     5,80 
  Tortilla Chips mit Dip nach Wahl
  (Scharf, Knoblauch oder Guacamole)
  Tortilla chips with a dip of your choice
  (hot, garlic or guacamole)
 
Chips de maíz con queso y salsa (picante, aioli o guacamole)     6,80
  Tortilla Chips mit Käse überbacken mit Dip nach Wahl
  (Scharf, Knoblauch o. Guacamole)
  Tortilla Chips gratin with cheese and a dip of your choice
  (hot, garlic or guacamole)
 
Cantos de papa con salsa (picante, aioli o guacamole)     6,80
  Kartoffelecken mit Dip nach Wahl
  (Scharf, Knoblauch oder Guacamole)
  Potato wedges with a dip of your choice 
  (hot, garlic or guacamole)
 
Bandeja frita (Chicharrones, Tostones, Yuca frita, Boniato frito, Cantos de papa)     27,80
  Platte mit Frittiertem 
  Fried tray
 
Porción adicional de salsa (picante, guacamole o aioli)     1,60
  Extra Portion Dip (Scharf, Guacamole oder Knoblauch)
  Extra dip portion (hot, guacamole or garlic)
 
Maní      3,90
  Erdnüsse
  Peanuts
 
 
Postres – Nachtisch – dessert
 
Flan en salsa de caramelo     5,90
  Hausgemachter Pudding mit Karamellsoße
  Home-made pudding with caramel sauce
 
 
 
Facebook
Facebook
Delicias
Entradas: Empanadas, Chicharrones, Sopa de Frijoles Negros, Tostones, Chicharritas, Boniato, Yuca...

Nuestros Platos: Ropa Vieja, Carne asada al horno con adobo a lo cubano, Carne con papas, Arroz congri, Papas rellenas, Flan...

Nuestros Tragos: Cocktail Martinez, Daiquiri, Mojito, Cuba Libre, Caipirinha, Latinlover...
Fotos
11223789_10152718680266459_1223108034960600220_o 11220723_10152718681336459_302436116933294952_o 11202875_10152718680251459_2064767614598244534_o