Menu / Speisekarte
Sopas y Potajes – Suppen und Eintöpfe – Soups and Hotpots
Sopa de pollo 5,60
Hühnersuppe
Chicken soup
Sopa de mariscos 8,30
Meeresfrüchtesuppe
Seafood soup
Potaje de garbanzos 5,80
Kichererbsen-Suppe
Chickpea soup
Potaje de frijoles negros 5,70
Schwarze-Bohnen-Suppe
Black-beans soup
Potaje de frijoles colorados 5,60
Rote-Bohnen-Suppe
Red-beans soup
Caldosa cubana 8,30
Kubanische Suppe
Cuban soup
Todas las sopas (excluido la Caldosa y de pollo) tambien los hay en vegano.
Alle Suppen (bis auf die Caldosa und die Hühnersuppe) auch vegan erhältlich.
For every soup (Caldosa and chicken exluded) is a vegan option available.
Ensaladas – Salate – Salads
Ensalada mixta – lechuga, tomate, pimiento, pepino y zanahoria 6,90
Gemischter Salat mit Tomate, Paprika, Gurke und Möhre
Mixed salad with tomatoes, pepper, cucumber and carrot
Ensalada de queso feta y aceitunas 8,30
Feta-Käse und Oliven
Feta and olives salad
Ensalada de atún con o sin cebolla 8,70
Thunfischsalat mit oder ohne Zwiebel
Tuna salad with or without onion
Ensalada de tomate con pepino y cebolla en rodajas 7,50
Tomaten-Gurken-Salat mit Zwiebelringen
Tomatoes cucumber salad with onion rings
Ensalada criolla de aguacate con tomate y cebolla 8,90
Avocadosalat mit Tomaten und Zwiebeln
Avocado salad with tomatoes and onions
Platos fuertes – Hauptgerichte – main dishes
Plato a lo cubano – arroz congris, tostones, boniato, 21,80
yuca con mojo, carne con papas, ensalada, aguacate
Kubanischer Teller – von Allem etwas – Reis mit schwarzen Bohnen,
Kochbananen, Süßkartoffeln, Maniok, carne con papas, Salat, Avocado
Cuban plate – a bit of everything – rice with black beans, plantains,
sweet potatoes, manioc, carne con papas, salad, avocado
½ Plato Cubano 12,30
½ kubanischer Teller – für den kleineren Hunger
½ cuban plate – for the small hunger
Plato a lo cubano vegano 21,80
Veganer kubanischer Teller
Vegan cuban plate
½ Plato a lo cubano vegano 12,30
auch als ½Teller
½ vegan plate
Tortilla a la Martinez 11,80
Großes Omelett mit verschiedenem Gemüse und Kochbanane
Huge omelette with vegetables and plantains
Arroz a la cubana – arroz con huevo frito y plátano dulce frito 9,80
Reis mit Spiegelei und frittierten süßen Kochbananen
Rice with fried egg and fried sweet plantains
Carnes – Fleischgerichte – meat and more
Todos los platos fuertes están acompañados de ensalada.
Alle Hauptgerichte werden mit Salat serviert.
All main dishes are served with salad.
También puedes elegir otra guarnición. Contáctenos.
Sie können auch gern eine andere Beilage wählen. Sprechen Sie uns an.
There are also other side dishes available. Feel free to ask us.
Bistec de cerdo cubierto con verduras y queso, arroz congris 18,30
Schweinesteak mit Gemüse und Käse überbacken dazu Reis mit schwarzen Bohnen
Pork steak gratin with vegetables and cheese, rice with black beans
Bistec de cerdo con papitas fritas 14,60
Schweinesteak mit frittierten Kartoffeln
Pork steak with fried potatoes
Bistec de cerdo a la montadura con boniato frito 16,80
Schweinsteak mit Spiegelei und Süßkartoffeln
Pork steak with fried egg and sweet potatoes
Bistec de cerdo apanado con cantos de papa fritas 15,40
Paniertes Schnitzel mit Kartoffelecken
Pork steak with potato wedges
Bistec de res con arroz congris 17,80
Rindersteak und Reis mit schwarzen Bohnen
Beefsteak and rice with black beans
Bistec de res a la montadura con yuca frita 19,80
Rindersteak mit Spiegelei und frittiertem Maniok
Beefsteak with a fried egg and fried cassava
Carne asada al horno con adovo a lo cubano, arroz congris y yuca con mojo 19,80
Schweinebraten aus dem Ofen, Reis mit schwarzen Bohnen und Maniok in Knoblauch-Zitronen-Soße
Roast pork, rice with black beans and cassava in garlic lemon sauce
Ropa vieja con arroz blanco 19,30
Rindergeschnetzeltes in Rotweinsoße mit weißem Reis
Meat cut into strips in red wine sauce with rice
Carne con papas y salsa de tomate con arroz congris 10,30
Schweinefleisch gekocht mit Kartoffeln und Tomaten,
dazu Reis mit schwarzen Bohnen
Pork cooked with patatoes and tomatoes served with
rice and black beans
Costillas gordas con arroz blanco 16,80
Rippchen mit weißem Reis
Loin rips with rice
Pollo frito con papitas fritas 13,40
Brathähnchen mit frittierten Kartoffelscheiben
Crispy chicken legs with fried potatoes
Pollo a la barbacoa con arroz blanco o papas fritas 16,40
Hähnchen in eigener Soße mit weißem Reis oder
frittierten Kartoffelscheiben
Chicken in their own sauce served with rice or fried potatoes
Pechuga de Pollo con arroz o papas fritas 15,80
Hähnchenbrust mit Reis oder frittierten Kartoffeln
Chicken breast with rice or fried potatoes
Bistec de corazón (anticucho peruano) con maiz y boniato 14,40
Rinderherz mit Mais und Süßkartoffeln
Beef heart with corn and sweet potatoes
Pescado – Fisch – fish
Pescado frito con boniato frito 14,90
Gebratenes Pangasius Filet mit Süßkartoffeln
Fried fish with sweet potatoes
Pescado frito con mariscos y yuca con mojo 18,30
Gebratenes Pangasius Filet mit Meeresfrüchten und
gekochtem Maniok in Knoblauch-Zitronen-Soße
Fried fish with seafood and cooked cassava in garlic lemon sauce
Anka de rana y yuca con mojo 16,80
Froschschenkel mit gekochtem Maniok in Knoblauch-Zitronen-Soße
Frogs‘ legs with boiled cassava in garlic lemon sauce
Mariscos en salsa con arroz blanco 13,80
Meeresfrüchte in Tomatensoße, dazu weißer Reis
Seafood in tomato sauce with rice
Calamares con salsa aioli o salsa picante 8,90
Tintenfischringe frittiert mit scharfer oder Knoblauchsoße
Fried calamari rings with hot or garlic sauce
Muslitos de mar 8,90
Paniertes Krabbenfleisch
Fried crab meat
Ceviche 17,60
Fisch in Limettensaft mariniert, Süßkartoffel, Maiskolben,
gerösteter Mais, Zwiebeln, Chilli, Koriander
Fish marinated in lime juice, sweet potato, corn on the cob,
roasted corn, onions, chili, coriander
Pescado frito (Dorade) con boniato frito 22,80
Gebartene Dorade mit frittierter Süßkartoffel
Fried Goldbrasse with fried sweet potatoes
Empanadas – hausgemachte Teigtaschen – samosas
Dos empanadas grandes con ensalada
Zwei große Teigtaschen mit Salat
Two huge samosas with salad
Queso 8,70 (½ Portion 5,40)
Gefüllt mit Käse
Stuffed with cheese
Picadillo 8,70 (½ Portion 5,40)
Gefüllt mit Hackfleisch und Oliven15
Stuffed with ground meat and olives
Mariscos 9,90 (½ Portion 5,80)
Gefüllt mit Shrimps
Stuffed with shrimps
Vegana 8,80 (½ Portion 5,40)
Gefüllt mit Gemüse
Stuffed with vegatables
Papas rellenas – gefüllte Kartoffeln – stuffed potatoes
Dos papas rellenas con ensalada
Zwei große gefüllte Kartoffeln mit Salat
Two huge stuffed potatoes with salad
Queso 9,60 (½ Portion 5,40)
Gefüllt mit Käse
Stuffed with cheese
Picadillo 9,60 (½ Portion 5,40)
Gefüllt mit Hackfleisch
Stuffed with ground meat
Guarnición – Beilagen – side dishes
Yuca frita con salsa (picante, aioli o guacamole) 8,40
Frittierte Maniok mit Dip Ihrer Wahl
(Scharf, Knoblauch o. Guacamole)
Fried cassava with a dip of your choice
(hot, garlic or guacamole)
Yuca con mojo 7,30
Gekochter Maniok mit Knoblauch-Zitronen-Soße
Boiled cassava with garlic lemon sauce
Tostones 7,90
Frittierte Kochbananen
Fried platains
Boniato frito 7,90
Frittierte Süßkartoffeln
Fried sweet potatoes
Arroz congris 5,60
Reis mit schwarzen Bohnen
Rice with black beans
Papas fritas 5,40
Frittierte Kartoffelscheiben oder Pommes
Fried potatoes or french fries
Snacks
Mazorca de maíz asado con mantequilla 4,60
Maiskolben in Butter geschwenkt
Corn on the cob with butter
Chicharitas (Mariquitas) – para acompañar las bebidas 6,30
Hauchdünne Kochbananen-Chips – superlecker zu Bier und Wein
Filmy platain chips – very delicious to beer and wine
Chorizos españoles con queso y aceitunas 7,80
Gebratene spanische Würstchen dazu Käse und Oliven
Fried Spanish sausage with cheese and olives
Chicharrones 7,90
Frittierte Schweineschwarte
Fried pork crust
Plato de queso y aceitunas 5,80
Käse-Oliven-Teller
Cheese and olives plate
Chips de maíz con salsa (picante, aioli o guacamole) 5,80
Tortilla Chips mit Dip nach Wahl
(Scharf, Knoblauch oder Guacamole)
Tortilla chips with a dip of your choice
(hot, garlic or guacamole)
Chips de maíz con queso y salsa (picante, aioli o guacamole) 6,80
Tortilla Chips mit Käse überbacken mit Dip nach Wahl
(Scharf, Knoblauch o. Guacamole)
Tortilla Chips gratin with cheese and a dip of your choice
(hot, garlic or guacamole)
Cantos de papa con salsa (picante, aioli o guacamole) 6,80
Kartoffelecken mit Dip nach Wahl
(Scharf, Knoblauch oder Guacamole)
Potato wedges with a dip of your choice
(hot, garlic or guacamole)
Bandeja frita (Chicharrones, Tostones, Yuca frita, Boniato frito, Cantos de papa) 27,80
Platte mit Frittiertem
Fried tray
Porción adicional de salsa (picante, guacamole o aioli) 1,60
Extra Portion Dip (Scharf, Guacamole oder Knoblauch)
Extra dip portion (hot, guacamole or garlic)
Maní 3,90
Erdnüsse
Peanuts
Postres – Nachtisch – dessert
Flan en salsa de caramelo 5,90
Hausgemachter Pudding mit Karamellsoße
Home-made pudding with caramel sauce